tag:blogger.com,1999:blog-8258923711800645179.post4483825420941740350..comments2011-07-01T00:24:33.589+02:00Comments on Blog de Salvador Oliva: Ejemplos de Light Verse en inglés. Traducción de Á...Blog de Salvador Olivahttp://www.blogger.com/profile/09002505232650722005Blogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8258923711800645179.post-79581670795633679132011-07-01T00:24:33.589+02:002011-07-01T00:24:33.589+02:00&quot;Use power with power, and slay me not by art...&quot;Use power with power, and slay me not by art&quot;. (The Sonnets, 139, William Shakespeare)Sara Maruganhttp://www.blogger.com/profile/11034234696811326902tag:blogger.com,1999:blog-8258923711800645179.post-25053921722317040272011-03-23T19:35:59.173+01:002011-03-23T19:35:59.173+01:00Una llengua és un mirall que l’home ha creat amb l...Una llengua és un mirall que l’home ha creat amb l’esperança de poder veure-hi reflectit allò que creu que l’envolta. Intentar de reflectir en un segon mirall la imatge del primer, és l’objectiu -tan innocent com agosarat- de qualsevol traducció. És fàcil de constatar que totes les llengües tenen paraules intraduïbles: però és que potser tots els pobles tenen necessitat d’amagar algun secret. Descobrir-los, no és res més que la il•lusió, també ben innocent, de tots aquells que volem aprendre idiomes.jsjuncosahttp://www.blogger.com/profile/09142009532596023789tag:blogger.com,1999:blog-8258923711800645179.post-66520451864156035692009-02-02T23:23:00.000+01:002009-02-02T23:23:00.000+01:00Jo també vaig disfrutar moltíssim la seva edició d...Jo també vaig disfrutar moltíssim la seva edició dels sonets de Shakespeare. A més, ve acompanyada d'un pròleg molt interessant i suggerent. D'altra banda, estimo molt la seva edició dels poemes d'Auden, un poeta com un bon formatge local. <BR/>Actualment sóc estudiant d'Humanitats a la Universitat Pompeu Fabra i un missatge com el seu -em refereixo al pròleg dels Sonets- és la mar d'encoratjador. L'autèntica poesia la selecciona el temps, i només el temps -edificat, en el fons, amb la sang de molts homes- pot actuar com a únic jutge just en la literatura.Biel Bonapartehttp://www.blogger.com/profile/11802241189483923673tag:blogger.com,1999:blog-8258923711800645179.post-9056797874672714182008-11-17T11:25:00.000+01:002008-11-17T11:25:00.000+01:00Fantàstic blog. No el coneixia. Sóc un autènctic "...Fantàstic blog. No el coneixia. Sóc un autènctic "fan" de les teves traduccions. Tinc tots els Sahkespeare, inclosa la meravellosa edició dels sonets. Enhorabona!<BR/><BR/>http://dietarioperistic.blogspot.com/Jaume Radigaleshttp://www.blogger.com/profile/03689802881435301612